2025 BONNE ANNÉE !

BONNE ANNÉE 2025

 

Toute l’équipe de la Galerie Vieceli

vous souhaite une année prospère,

créative et remplie de couleurs !

 

EXPOSITION DIALOGUE HÉRÉDITAIRE

EXPOSITION 

JEAN-LOUIS & STÉPHANE CARRICONDO 

 

DU 21 NOVEMBRE  AU

23 DÉCEMBRE 2024 

PARIS

 

Découvrir la vidéo des artistes

juste ici

VISITE VIRTUELLE FAME DAMAGE

VISITE VIRTUELLE

 

De l’exposition Fame Damage des artistes 

 Aroe et Nilko

 

Découvrir  l’exposition JUSTE ICI

 

Loreto VERROCCHIA

Venez découvrir les chevaux thèmes de prédilection de l’artiste. 

 

Retrouvez ses créations Ici 

François VANDENBERGHE

Découvrez les sculptures des empereurs des forêts équatoriales

gabonaises 

 

Retrouvez ses créations ici

Suis moi Albert AVETISSIAN

Voici la dernière création de l’artiste 

 

Retrouvez ses créations ici

L'escale insulaire Le nalbaut Gérard

Ses peintures sont une ode à la sensualité.

 

Retrouvez toutes ses créations ici

Nos évènements

NEBAY

Découvrir la nouvelle collection de l’artiste

 

La Galerie Vieceli expose les nouvelles toiles de l’artiste dans leur galerie Parisienne et Cannoise. Venez découvrir les dernières créations en exclusivité !

 

Retrouvez-nous au 5, rue du Pas de la Mule à Paris et au 111 et 122 rue d’Antibes à Cannes pour découvrir ces oeuvres exceptionnelles !

 

NEBAY, taggeur, grapheur, a pour champ d’action le paysage urbain et les toiles qu’il crée dans son atelier. Depuis 1987, il est un membre actif du collectif JCT (Je Cours Toujours !). En 2002, il parcourt la Russie, la Mongolie, la Chine, et entend ainsi sa pratique à d’autres continents et d’autres cultures. En 2005 à Paris, il détourne les marques et les slogans d’affiches publicitaires, notamment de luxe, en empruntant le chemin de l’humour. Ses interventions marquent l’espace urbain par les messages sociaux et le caractère incongru qu’il donne à certaines de ses créations. Proche du courant de l’action painting, technique chère à Pollock à qui il emprunte le fameux “dripping ”, les flops, les blocks, les tags, les accumulations sont autant de techniques utilisées par l’artiste.

 

NEBAY, a tagger and graffiti artist, focuses on the urban landscape and the canvases he creates in his studio. Since 1987, he has been an active member of the JCT collective (Je Cours Toujours !). In 2002, he travelled to Russia, Mongolia and China, opening up his practice to other continents and cultures. In 2005, in Paris, he took a humorous approach to hijacking the brands and slogans of advertising posters, particularly those for luxury goods. The social messages and incongruous nature of some of his creations leave their mark on urban spaces. Close to the current of action painting, a technique dear to Pollock from whom he borrows the famous “dripping”, flops, blocks, tags and accumulations are all techniques used by the artist.

 


en savoir plus

Zoom actu artiste

François VANDENBERGHE

Bientôt, de nouvelles sculptures de l’artiste !

La galerie Vieceli vous propose de découvrir l’artiste François VANDENBERGHE un artiste sculpteur animalier né en 1951 à Courville sur Eure. Autodidacte, il a mené une vie d’aventurier, son voyage le plus marquant fut son long séjour au Gabon, où il a vécu pendant 27 ans. Il fut profondément fasciné par un animal sauvage des forêts équatoriales gabonaises :le pachyderme d’Assala, son animal de prédilection et d’inspiration

 

New sculptures by the artist coming soon! The Vieceli gallery invites you to discover the artist François VANDENBERGHE, an animal sculptor born in 1951 in Courville sur Eure. Self-taught, he led the life of an adventurer, his most memorable trip was his long stay in Gabon, where he lived for 27 years. He was deeply fascinated by a wild animal from the Gabonese equatorial forests : the Assala pachyderm, his favorite and inspirational animal.


découvrir l'artiste

Zoom actu artiste

Albert AVETISSIAN

Albert AVETISSIAN est né en 1949, il passe son enfance à Erevan la capitale de l’Arménie. Albert Avetissian est sculpteur, il vit et travaille en France. Il est membre de l’Unité des peintres en Arménie, et en Russie, il est également membre de l’Unité des peintres professionnels de l’UNESCO, de l’Académie Européenne des Arts, et pour terminer Albert Avetissian est membre de l’Académie des Arts des Science et de la Littérature en France. Très tôt, Il montre un grand intérêt pour les arts, et à l’âge de 6 ans, il réalise sa formation professionnelle à l’Académie des arts d’Erevan en 1971. Il était encore étudiant lorsque ses compositions et ses portraits sculpturaux ont été exposés d’abord en Arménie, puis en Russie, Ukraine, Argentine, Egypte, France, Belgique et Hollande. Ses créations peuvent être des compositions de petite taille ou des œuvres monumentales, Albert Avetissian travaille le bronze, la pierre, le cuivre, le laiton et le marbre. Entre 1970 et 1996, il a créé plus de 20 monuments de grande envergure, ainsi que de nombreuses compositions décoratives, qui embellissent aujourd’hui des places, des bâtiments administratifs, des centres culturels et de loisirs en Arménie, Russie, Ukraine, Ouzbékistan et France. Ses œuvres sont représentées dans les meilleures galeries de Paris, Moscou et Saint-Pétersbourg.

 

Albert AVETISSIAN was born in 1949, and spent his childhood in Yerevan, the capital of Armenia. Albert Avetissian is a sculptor who lives and works in France. He is a member of the Unity of Painters in Armenia, and in Russia, he is also a member of the Unity of Professional Painters of UNESCO, of the European Academy of Arts, and finally Albert Avetissian is a member of the Academy of Arts, Science and Literature in France. He showed a keen interest in the arts from an early age, and at the age of 6 began his professional training at the Yerevan Academy of Arts in 1971. He was still a student when his compositions and sculptural portraits were exhibited first in Armenia, then in Russia, Ukraine, Argentina, Egypt, France, Belgium and Holland. His creations range from small-scale compositions to monumental works. Albert Avetissian works in bronze, stone, copper, brass and marble. Between 1970 and 1996, he created over 20 large-scale monuments, as well as numerous decorative compositions, which today embellish squares, administrative buildings, cultural and leisure centers in Armenia, Russia, Ukraine, Uzbekistan and France. His work is represented in the best galleries in Paris, Moscow and St. Petersburg.


découvrir l'artiste

Zoom actu artiste

Jean-Paul KALA

Jean-Paul KALA, parvient à transformer ces surfaces métalliques en véritables objets d’art contemporain grâce à sa minutie, son talent et son imagination. Ses œuvres épurées constituent une véritable ode à la nature puissante et authentique de son berceau : « Le Nord-Kivu ». Attiré par la matière et la mécanique, les mains de l’artiste en herbe, ne tiennent pas en place. Lorsqu’il devient adolescent, il découvre la soudure et le façonnage des métaux, c’est une révélation qui prend possession de son être : il devient un expert reconnu en la matière.

 Le rêve Européen était depuis des années dans ses projets. Dans les années 2000 il décide de franchir le cap et de s’installer en Belgique où il perfectionne sa technique auprès des meilleurs, obtenant ainsi la reconnaissance de ses pairs et des amateurs les plus exigeants. Ses créations se singularisent par des courbes organiques, élégantes et généreuses. La maîtrise technique combinée à une extrême minutie transforme le métal en des réalisations magistrales d’art contemporain.

 

Jean-Paul KALA‘s meticulous attention to detail, talent and imagination transform these metal surfaces into veritable objects of contemporary art. His refined works are a veritable ode to the powerful, authentic nature of his birthplace: “North Kivu”. Attracted by materials and mechanics, the budding artist’s hands can’t stay still. When, as a teenager, he discovered welding and metalworking, it was a revelation that took possession of his being: he became a recognized expert in the field.
The European dream had been in the pipeline for years. In the 2000s, he decided to take the plunge and settle in Belgium, where he perfected his technique with the best, gaining recognition from his peers and the most demanding enthusiasts. His creations are characterized by organic, elegant and generous curves. Technical mastery combined with extreme meticulousness transform metal into masterful creations of contemporary art.


découvrir l'artiste

Zoom actu artiste

Joss BLANCHARD

Joss BLANCHARD est née dans le sud de la France, et débute sa carrière à l’âge de 20 ans. Peintre portraitiste d’arbres, ils occupent une place centrale dans son univers artistique. Elle les représente comme des entités à part entière, capturant leur essence unique. Par sa technique singulière, les effets de reliefs donnent vie aux écorces avec un réalisme saisissant, contrastant avec les vibrations multicolores des feuillages. Son art, en apparence figuratif, fusionne avec l’abstraction lyrique, mêlant feuillage abstrait et troncs évocateurs. Préoccupée par leur préservation, elle s’est interrogée sur la façon dont sa peinture pourrait contribuer à les protéger. C’est ainsi qu’est né en 2019 le projet “Œuvrer pour la Nature !”, en partenariat avec l’association A.R.B.R.E.S. Son engagement l’amène à sensibiliser le public, en particulier les enfants, à travers des expositions engageantes.

 

Joss BLANCHARD was born in the South of France, and began her career at the age of 20. A portrait painter of trees, they occupy a central place in her artistic universe. She depicts them as entities in their own right, capturing their unique essence. With her unique technique, the relief effects bring the bark to life with striking realism, contrasting with the multicolored vibrations of the foliage. Her seemingly figurative art merges with lyrical abstraction, blending abstract foliage with evocative trunks. Concerned by their preservation, she wondered how her painting could help protect them. This is how the project “Œuvrer pour la Nature!” was born in 2019, in partnership with the association A.R.B.R.E.S. Her commitment leads her to raise public awareness, particularly among children, through engaging exhibitions.


découvrir l'artiste

Zoom actu artiste

Hervé LOILIER

Hervé LOILIER, est né en 1948 à Paris. Diplômé en 1970 de l’École Polytechnique et de l’École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs, Hervé Loilier fut l’élève de Pierre Jerome et de Lucien Fontanarosa. Il a été professeur d’arts plastiques à l’École Polytechnique de 1973 à 2012. En parallèle il poursuivait son œuvre picturale. La peinture d’Hervé Loilier à cette faculté de nous procurer la sensation d’avoir toujours appartenu à notre histoire. On s’y retrouve en pays de connaissance, entre onirisme et réminiscence. 

 
On rentre dans l’univers éblouissant du peintre comme on part en voyage, avide de découvertes et saisi par les vibrations de couleurs chatoyantes que nous chantent des odalisques mystérieuses. Hervé Loilier est attaché à l’harmonie et à la beauté des formes, et nous délivre un message sensoriel. Si le sujet est figuratif, le langage pictural intègre les découvertes de l’abstraction. L’atmosphère y est poétique et envoûtante, l’ombre et la lumière nous entraînent aux confins de pays mystiques. C’est dans une délicieuse flânerie que nous invite aujourd’hui la Galerie Vieceli, au travers d’œuvres subtiles et raffinées, riche des reflets et des trésors dont Hervé Loilier s’est nourri lors de périples enchantés entre Orient et Occident.

 

Hervé LOILIER was born in Paris in 1948. A 1970 graduate of École Polytechnique and École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs, Hervé Loilier studied with Pierre Jerome and Lucien Fontanarosa. From 1973 to 2012, he taught visual arts at the École Polytechnique. At the same time, he pursued his painting career. Hervé Loilier’s paintings give us the sensation of having always belonged to our history. We find ourselves in a land of knowledge, between dream and reminiscence.

 

We enter the painter’s dazzling universe as if on a journey, eager to discover and seized by the vibrations of shimmering colors sung by mysterious odalisques. Hervé Loilier is attached to the harmony and beauty of form, and delivers a sensory message. While the subject is figurative, the pictorial language incorporates the discoveries of abstraction. The atmosphere is poetic and enchanting, with light and shadow taking us to the edge of mystical lands. Galerie Vieceli invites us to take a delightful stroll through a subtle and refined body of work, rich in the reflections and treasures that Hervé Loilier has nourished on enchanted journeys between East and West.


découvrir l'artiste